We are setting up a project to help 15 women and their children. All the women are farmers and live in three different villages in the district of Warangal in extreme poverty – some of them in the most degrading housing. Most of them lost their husbands eight to ten years ago. All donations are most appreciated! More information can be requested via email at firstname.lastname@example.org
15 Bäuerinnen// 15 women farmers
Moringa, nach der Aussaat// Moringa, also called drum stick, after sowing
Moringa wächst auch in trockenen Regionen// Moringa also grows in dry regions
Moringa wächst ohne neue Anzucht immer wieder nach// Moringa grows again without needing to be re-sown
Latest from Kummarigudem – Village of HOPE :
It seems as if Dr. Sai Sundar has been sent from heaven, because he has a very promising solution to the green fodder problem. He is offering his knowledge and his seeds for free, and the farmers and the Goshala Trust are very keen to follow his recommendations. He is an expert on plant nutrients and believes Moringa, also known as drumstick, to be the solution. Moringa grows in dry soil, is incredibly nutrient-rich, and once sown, doesn’t need to be re-seeded. The tips of the plant are cut off and used for fodder. More information about Moringa can be found on the Murungai-India Facebook page.
Trainer Mr. Ramana Reddy schaut sich alle Tiere sehr genau an und gibt gute Ratschläge// Trainer Mr. Ramana Reddy examines all the animals carefully and always has a lot of good advice
Latest from Kummarigudem – Village of HOPE :
We are always making sure that the donated cows in the village are healthy, and so all of the animals are checked regularly. The trainer, Mr. Ramana Reddy, who is a Giri cow specialist, examines every cow and her calf. All of the cows have now had their second calves, and some of the older calves are now as big as their mothers. We weren’t happy with some of the cows as they weren’t getting enough nutrients and green fodder. In spite of excellent training, it is difficult to encourage the farmers to invest for the long-term. They prefer to grow rice instead of green fodder as it brings in short-term income.
Thanks to all the donations, the small processing plant for the manufacture of ghee (clarified butter) could be opened. The high-quality milk from the Indian Giri cows will now be processed directly in the village. This brings significant financial savings, which means double the income can now be expected from every litre of milk.
Feierliche Eröffnung der neuen Ghee (Butterschmalz) Produktionsstätte/ Ceremonial opening of the new ghee (clarified butter) processing plant
Ab jetzt wird im Dorf Ghee (Butterschmalz) hergestellt/ The ghee (clarified butter) will now be manufactured in the village
Nicht A1 sondern A2 ist die höchste Qualitätsstufe für Milch. Diese hochwertige Milch wird von Giri Kühen gegeben/ A2 is the highest quality grade of milk produced by the cows
The long-awaited monsoon came far too late. And the farmers in India are particularly affected by climate change. The green fodder for the animals is running out. What to do? The new trainer, Mr. Ramanareddy, is looking for practicable solutions together with the farmers.
News from Kummarigudem – Village of HOPE :
Five more families were presented with a cow and calf.
Trip to an organic farm that uses the ZBNF method, to inspect the fields and exchange knowledge.
Networking via a village meeting, with interested parties and guests from the organic scene.
Networking is progressing. The Maharshi Goshala Charitable Trust (our Indian partner organisation) and Mr. Ramanareddy, the new trainer, are supporting the farmers and advising them how to market their organic products.
Mr. Ramanareddy is continuing to conduct regular training in the village. He is an expert on the ZBNF farming method and also runs a farm with Giri dairy cows.
Training continues to take place regularly in the village, mostly in the evenings as the temperature can reach more than 43°c during the day. Climate change is causing unpredictable droughts, as well as rain and sometimes even hail at very unusual times.
An das Dorf ein Geschenk aus China: begehrtes Heilkräuteröl für die schmerzenden Gelenke
The village says “Thank you, China, for the herbal oil!”/ Das Dorf sagt “Danke China für das gute Heilkräuteröl!”
Glückliche neue Kuhhalter. Fünf Kühe konnten diesmal übergeben werden/ Happy owners of new cows. Five cows were handed over this time
Glückliche neue Kuhhalter. Fünf Kühe konnten 2019/ übergeben werden. Bei drei Familien musste das Los entscheiden. Die anderen Anwärter warten und hoffen auf das nächste Jahr! /Happy owners of new cows. Five cows were handed over in 2019. For three families the decision had to be made by drawing lots. The other candidates will have to hope for better luck next year!
Küken. Gleich sitzen alle gemeinsam wieder unter der Henne/ Chicks. Soon they’ll all be together under the hen’s wing
Die Kuh leckt ausgiebig ihr neugeborenes Kälbchen. Wie wunderbar ist die Natur, wenn wir sie lassen/ The cow thoroughly licks her new-born calf. Isn’t nature beautiful
Die neugeborenen Kälbchen werden geliebt und gehegt / The new-born calf is loved and will be taken care of
Trip to another organic farm/ Gemeinsamer Ausflug zu einer anderen Biofarm
Networking, gemeinsamer Besuch einer anderen Bio-Farm/ Networking via a trip to another organic farm
Exchange of knowledge and advice from trainers and experienced organic farmers/ Austausch, Beratung durch Trainer und erfahrene Bio Bauern
Tränen zum Abschied/ Tearful farewell
P.M. begutachtet die KÜhe und Kälber/ P.M. assessing the cows and calves
Patrick Meyer-Glitza, a cow expert from northern Germany and Monika Ratering, Sankranti e.V. were in Kummarigudem at the beginning of the year to talk with the farmers and to examine the donated cows and their calves.
Overall P.M. was satisfied. The cows were assessed on their overall appearance, hooves, ears, hide, eyes, nose, udders, dung etc. However, four or five cows were definitely too thin. We want to do some more work in the areas of animal keeping, tethering and fodder. To this end we have taken on a new trainer. Mr. Ramanareddy is an experienced ZBNF farmer and runs a farm with a dairy operation and Giri cows. He will be offering his continued advice and support to the villagers.
At the beginning of October Rita Baum, from Sankranti e.V., visited the Village of HOPE project in Kummarigudem. Since March 2018, three experienced local trainers have been teaching the farmers the new ZBNF method.
In the following 2 minute video she talks with one of the trainers about the current situation. He has some good news!
Rita Baum in conversation with Mr. Bashker (2 min) // 4 acres = 1.6 ha
On 29th November a discussion was held in the German parliament with the aim of promoting agricultural ecology and sustainable food systems. Dr. Vandana Shiva, winner of the Alternative Nobel Prize, provided up-to-date information on the subject.
In India and other Himalayan countries there is an increasing movement towards supporting and protecting the environment and the millions of people who live there. The Indian state of Sikkim has switched to 100% organic farming and has recently received several awards for this achievement.
Other states want to follow Sikkim’s example. See Newspaper articles in German.
According to many Hindu scriptures, there is no gift higher in merit than the gift of a cow.
The ZBNF (Zero Budget Natural Farming) method relies on cow dung and urine from the Indian cow. Therefore the cows are the foundation of our project.
The first 27 cows and their calves have arrived, and there are more to come! They were ceremoniously presented to their families in Kummarigudem on 4th March 2018. There was a large festival in the village where we celebrated with all the residents and many guests.
In the future three experienced ZBNF trainers will make field visits every ten days and carry out training. Workshops will also be organised on ZBNF farms. The first training session has already taken place and the trainer from Andhra Pradesh was very enthusiastic about the project and the interest shown by the 56 participants. The women particularly showed a lot of interest.